1. Semprini says

    I do not know Tagalog but I recognized a few things (a few Philipino friends and colleagues over the years) and researched a few others so this is poor but possibly helpful.

    “Police. Police of the Philipines
    Crazy/mixed-up/irrational? Service of the people (toyo is literally soy sauce but it is idiomatically used to talk about people who are mixed-up and a bit crazy/unpredictable)
    Let it not be on aliens (this is where my lack of any grammatical context hurts because it might simply be “Do not be an alien”)

  2. It reads: “Filipino police, serve the people, not the foreigners.”

    The smaller white poster on the lower left reads: “Change this society that serves the few and the foreign.”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s